阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

御手洗紅豆:みたらしアンコ(tarashi anko)

这个名字台译本是译成“御手洗安子”的,其实这个译名才是正确的,“红豆”一说,完全是无中生有……

みたらし:御手洗,日本神社入口处供参拜者洗手净口的场所。笔|趣|阁www。biquge。info

アン(あん):安、暗、案、庵等一系列字的音读。

コ(こ):“子”的意思,本意是指子女,也用来指姑娘、女孩儿。

因此,アンコ翻译成安子是对的。

那么,红豆是怎么来的呢?

アンコ加一个ウ,就成为アンコウ(あんこう),是暗红色的意思;

アンコ的最后一个假名コ浊化之后形成ゴ(ご),是“豆”的音读。

加起来就是“红豆”了——不过这样拆来补去的好累……

还是让我们来看看岸本的真正含义吧!

アンコ(あんこ),一般理解为“餡子”,而あんころ-もち,是一种外面沾了豆沙的黏糕,大家都还记得红豆喜欢吃甜食吧,就是这样的~

另外,为什么要用御手洗(みたらし)这样奇怪的姓?

因为みたらし-だんご,御手洗団子,是一种将米粉做成的团子穿在竹签上,蘸上酱油烤成的食品,正好是红豆的最爱,啊哈哈~~

**********************************************************************************************

风漫首发,风吟梦迴原创,转载请注明。


页面连接:http://www.puttyftp.com/txt_0_oo6cv/y4q2qc4c.html

宝书网 棉花糖小说

首页 目录 +惊喜 末页

宝书网墨香阁贼吧小说网镇魂小说网贼吧小说网宝书网笔趣阁5200新笔趣阁bl文库宝书网bl文库贼吧小说网贼吧小说网猪八戒小说网 宝宝起名